Повышение интенсивности речевой деятельности учащихся посредством использования опорных конспектов на уроках иностранного языка

Статья о способах повышения интенсивности речевой деятельности на уроках английского

Содержимое разработки

Повышение интенсивности речевой деятельности учащихся посредством использования опорных конспектов на уроках иностранного языка

В данной статье мы раскрываем психолого-лингвистические основы использования опорных конспектов на уроках иностранного языка. На протяжении нескольких лет в МБОУ СОШ № 43 г.Ставрополя имени Героя РФ В.Д.Нужного разрабатываются, апробируются и активно внедряются различные виды ОК (далее ОК), что способствует повышению интенсивности речевой деятельности учащихся на уроках иностранного языка. Исследовательская работа ведется совместно с преподавателями ставропольского государственного университета.

Основное назначение иностранного языка как предметной области школьного обучения видится в овладении учащимися умением общаться на иностранном языке. Речь идет о формировании коммуникативной компетенции, т.е. способности и готовности осуществлять как непосредственное общение (говорение, понимание на слух), так и опосредованное общение (чтение с пониманием иноязычных текстов, письмо). Формирование коммуникативной компетенции является основной и ведущей целью обучения. Однако устное общение, роль которого в настоящее время стала особенно значительной, невозможно без понимания речей собеседника, поскольку в процессе речевого взаимодействия каждый выступает как в роли говорящего, так и в роли слушающего.
Одним из наиболее дискуссионных аспектов проблемы обучения  иностранным языкам является методика обучения речевой деятельности учащихся.
Одним из наиболее эффективных средств развития и формирования навыка иноязычного общения является личностно – ориентированный подход. Воспитывающие и развивающие резервы иностранного языка как предмета школь­ной программы наиболее полно раскрывают­ся в условиях деятельностного подхода. В этих условиях ученик становится не объектом, а субъектом учебной деятель­ности, то есть ее активным инициатором и деятелем.

В нынешней практике обучения иностранным языкам есть несколько типичных проблем, заставляющих учителя обращаться к опыту своих коллег, к новаторским идеям, к науке. Одной из вышеуказанных проблем является стихийность выбора и применения наглядных опор, их низкая дидактическая эффективность.

Изучение иностранного языка оказывается важным для развития языковых, познавательных, мыслительных, коммуникативных способностей ребенка. Оно позволяет расширить его кругозор, познать через язык другую страну, ее народ и культуру.

Мы учим ребенка быть полноценным членом общества, активно, грамотно и творчески участвовать в социальной деятельности.
Но эта цель едва ли будет достижимой, если в обучении недостаточно реализуется личностно образующая функция обучения.

Дети младшего и среднего школьного возраста любознательны. При восприятии склонны обращать внимание на яркое, эмоционально-окрашенное. Однако внимание их отличается неустойчивостью: они умеют сосредоточиться лишь на несколько минут. Дети не воспринимают длительных (более 2-5 минут) монологических объяснений учителя, поэтому любое объяснение нужно строить в форме беседы с использованием наглядных опор (1).

Мнемическая деятельность детей еще несовершенна. У них преобладает непроизвольное запоминание: хорошо и быстро запоминается то, что интересно и вызывает эмоциональный отклик. Применение наглядных опор позволяет создать условия для произвольного усвоения детьми всех языковых средств (лексики и речевых образцов) в процессе увлекательного взаимодействия детей друг с другом. Воображение ребят достаточно развито и носит не только воспроизводящий, но и творческий характер. Развитие мышления идет от наглядно-действенного к наглядно – образному путем непосредственных действий с ним к действиям наглядными представлениями о них. Для учителя важно также знать, что среди детей наблюдаются весьма значительные индивидуальные различия в психологическом развитии, на что следует обратить особое внимание.

В связи с этим значительный интерес приобретают опубликованные М.К. Кабардовым экспериментальные данные (2). Они подтверждают идею Б.В. Беляева о существовании двух типов овладения иностранным языком: "интуитивно-чувственного" и "рационально-логического". Так в экспериментах М.К. Кабардова выявились "коммуникативный" и "некоммуникативный" типы. "Различия между коммуникативными и некоммуникативными учащимися состоят не столько в степени активности одних и пассивности других, сколько в формах протекания этой активности: у первой группы она проявляется ярче во внешнем коммуникативном поведении, у представителей второй группы - активность скорее в познавательной сфере". Автор, применив множество тестов, получил следующие данные: "Коммуникативный тип прямо связан с большим объемом слухового восприятия и слуховой оперативной памяти, большей скоростью актуализации знаний и переработки новой информации. Учащиеся, характеризующиеся данным типом овладения языком, достаточно успешны на условиях непроизвольного, и в условиях произвольного запоминания. Учащиеся со вторым типом овладения иностранным языком относительно продуктивны при произвольном запоминании и при наличии зрительного подкрепления вербального материала. Кроме того, первые показали лучшие результаты по "словесной беглости", объему речепроизводства, а вторые лучше справились с языковым анализом, предполагающим выявление логико-грамматических закономерностей в незнакомом языке"(2;97).

Таким образом, судя по результатам исследования, в младшем и среднем школьном возрасте ребенку свойственно аналитическое, сознательное оперирование с языком; такое оперирование, как способ усвоения иностранного языка, вообще является характерным не менее чем для 30 процентов учащихся. Мыслительные возможности ребенка - могут, следовательно, вполне обеспечить овладение иностранным языком путем сознательного оперирования языковыми средствами с использованием ОК. Этот путь овладения и соотнесен с познавательной мотивацией (2; 132).
А.И. Леонтьев экспериментально доказал, что в целом, нет оснований видеть в наличии или отсутствии способностей к иностранному языку объяснение и тем более, оправдание успешности или неуспешности овладения иностранным языком. Любой нормальный ребенок может и должен овладеть иностранным языком и свободно пользоваться им в общении. Если он этого не достигает, следовательно, мы либо не сформировали у него требуемых умений, либо недостаточно учли его индивидуальные особенности.

Алгоритм работы с опорным конспектом (ОК) может быть представлен нами следующим образом. Организация ознакомления с "порцией" учебного материала включает: во-первых, показ. Здесь уместно отметить мнение И.Л. Бима, что показ адресуется главным образом к чувственному восприятию учащихся - слуховому, зрительному, моторному (3). Учитель может сопровождать показ некоторыми пояснениями; во-вторых, объяснение, побуждающее обучаемого к размышлению, пониманию и осознанию воспринимаемого материала в целях последующей осмысленной тренировки и применения. Учитель может в помощь себе привлечь различные ОК: опорные конспекты с использованием рисунков, лексико-семантические схемы (ЛСС), лексико-семантические опорные конспекты (ЛСОК). Через показ и объяснение осуществляется ознакомление учащегося с учебным материалом, понимание и осознание его, а также создается у обучаемого готовность к осуществлению тренировки.

Необходимо проводить анализ и обсуждение теоретических знаний, методических рекомендаций и дидактических материалов. Должна проводиться предварительная оценка применения ОК к условиям и возможностям учителя данной школы. При подготовке к уроку нужно применять набор ОК в расчете на каждого ученика; комплекта опорных плакатов или эквивалентных им слайдов; тетрадей для письменного воспроизведения опорных конспектов; тетрадей для накопления опорных конспектов; анкет, схем для наблюдения за употреблением лексики и т.п.
При этом не следует забывать, что учитель должен создать обстановку бесконфликтности обучения, товарищеской взаимопомощи.
При использовании ОК необходимо проводить отработку приемов многократного вариативного повторения изученного материала и оценки их эффективности.
Нами ведется мониторинг эффективности различных видов опорных конспектов (вводных, основных; классических, словесных, контурных, компактов, конспектов-раскрасок), разрабатываются методики применения и составления ОК. В дальнейшем мы планируем организацию самоуправления учеников по предмету в целях налаживания консультативной взаимопомощи, предупреждения и ликвидации пробелов в знаниях и умениях с использованием ОК.

Успешно проводятся игровые коммуникативные упражнения с опорой на схематическую наглядность и опорные конспекты "Угадай предмет", "Телемост", "Знакомство и обмен визитками", "Прогноз погоды по ТВ", "Экскурсия", "Гость из другой страны в твоей семье", "Опоздавший ученик" и др.

При этом игра сохраняет свою ведущую роль. Дети продолжают играть до 10-12 лет. Следовательно, возможность опоры на игровую деятельность позволяет обеспечить естественную мотивацию речи на иностранном языке, сделать интересными и осмысленными даже самые элементарные высказывания. Игра в обучении иностранному языку не противоречит учебной деятельности, а органически связана с ней. Еще в работах Я.И. Коменского отмечалось, что с помощью игры легче осуществляется включение в учебную деятельность. Игра требует от ребенка произвольного внимания, произвольного запоминания, эмоциональной сдержанности (4).

Изучение иностранного языка с использованием опорных конспектов способст­вует развитию познавательных функций психики учащихся. Тренируется мнемотех­ника, то есть разные приемы запоминания — произвольные и непроизвольные, механиче­ские и логические, непосредственные и опосредованные (через опорные сигналы). Развиваются интеллектуальные функции анализа и синтеза: на материале языко­вых явлений школьники овладевают приема­ми аналитического расчленения целой грам­матической конструкции на части, синте­тической интеграции частей в целое (5). В ходе такой работы формируются языковые обоб­щения, выделяются языковые абстракции в виде знаков, схем и правил, то есть со­вершенствуется отвлеченное мышление. Коммуникативное обучение иностранному языку существенным образом обогащает­ся, если развивает абстрактное языковое мышление. Развивающее воздействие иностранного языка на познавательные функции школь­ников заключается также и в том, что ра­бота над иноязычным высказыванием спо­собствует формированию логики мышления.

Рассмотрев данную методику обучения иностранному языку, мы считаем, что использование опорных конспектов является немаловажной составной частью реализации личностно – ориентированного подхода в учебном процессе. Приемы вышеуказанной методики позволяют обеспечить удовлетворение познавательных потребностей и сильных, и слабых учащихся с учетом их индивидуальной подготовленности, индивидуальных качеств каждого, а, следовательно, осуществлять на практике принцип дифференцированного подхода в обучении иностранному языку.





Литература

  1. Пассов Е.И. Программа-концепция коммуникативного иноязычного образования. –М.: Просвещение, 2001. – 205 с.

  2. Инновационные процессы в образовании / под ред. И.А.Бочкаревой и Е.Н.Солововой. – М.: Еврошкола, 2002. – 150 с.

  3. Бим И.Л. Методика обучения иностранным языкам как наука и проблемы школьного учебника.- М.: Педагогика, 1997. – 182 с.

  4. Полат Е.С. Обучение в сотрудничестве // Иностраные языки в школе, 2000. - № 1.- С. 4-11.

  5. Зимняя И.А. Психология обучения иностранным языкам в школе. - М.: Просвещение, 1991. -219 с.



5


Сохранить у себя:
Повышение интенсивности речевой деятельности учащихся посредством использования опорных конспектов на уроках иностранного языка

Получите свидетельство о публикации сразу после загрузки работы



Получите бесплатно свидетельство о публикации сразу после добавления разработки