Внеурочная деятельность «Кукольный театр на английском» как один из способов повышения мотивации к изучению иностранного языка

В статье говорится об организации внеурочной деятельности на иностранном языке в начальной школе

Содержимое разработки

Внеурочная деятельность «Кукольный театр на английском» как один из способов повышения мотивации к изучению иностранного языка.

Кукольный театр с незапамятных времен привлекает к себе детей. Этот вид искусства доставляет детям много радости и создает у них хорошее настроение, велико его воспитательное значение. К тому же, кукольный театр является элементом одного из разделов педагогики – артпедагогики, когда происходит вовлечение учащихся в различные виды деятельности.

Именно поиск высокой мотивации, желание найти практическое применение знаниям языка побудили меня в этом году выйти за рамки урока и создать в нашей школе кукольный театр на английском языке. Создавая свой кружок, я преследовала цель, которая обычно ставится при организации внеклассной работы по иностранному языку – достичь хороших результатов в обучении английскому языку, осуществлять нравственное и эстетическое воспитание обучающихся, развивать способности и творческие наклонности своих учеников. Вместе с тем мне хотелось через интерес к новому виду деятельности и возможность практического применения английского языка сохранить устойчивую мотивацию к его изучению моими учениками.

Наш кружок был организован в сентябре 2017 год. Занимаются в нем 12 учащихся 3 «В» класса один раз в неделю. На занятиях дети получают дополнительные знания о возникновении кукольного театра, его видах; учатся работать с куклами, изучают направление движения кукол за ширмой, выполняют упражнения для развития подвижности рук, учатся соединять действия куклы со словами своей речи, передавать характер персонажа. Поскольку наша задача ставить спектакли на английском языке, много внимания уделяется отработке сложных звуков, интонационному рисунку фраз, логическому ударению в предложениях. Чтобы научиться говорить быстро, мы заучиваем скороговорки, считалочки, рифмовки. Выполняем специальные упражнения на развитие артикуляционного аппарата.

Так как наш кружок делает только первые шаги, и мы пока не создаем кукол сами, мы исходили из того комплекта, который имелся в гимназии. В дальнейшем я планирую сотрудничать с учителем технологии, который поможет нам изготавливать необходимых по сценарию персонажей.

Работа в кружке началась с выбора пьесы. Я просмотрела большой объем материала сказок, предлагаемых в интернете. Сегодня можно найти сценарии на любой вкус : есть и английские сказки, и русские, переведенные на английский. В перспективе мне бы хотелось самой придумать несложный сценарий, содержащий материал ,отрабатываемый на уроках и предложить моим ученикам попробовать свои силы в переводе. Но в сентябре моей задачей было найти для начала несложную в языковом отношении пьеску с большим количеством героев, так как мне хотелось задействовать всех детей в нашей постановке. Мой выбор пал на английскую сказку«The Gingerbread Man».Эта сказка по сюжету похожа на русскую сказку «Колобок». Мне захотелось немного изменить сценарий - добавить персонажей и изменить концовку на «happy end».Также мне пришла идея оживить спектакль добавив музыкальное сопровождение в виде заключительной песни, которую поют уже не куклы, а дети вышедшие из-за ширмы.

Дети с интересом отнеслись к идее постановки  этой сказки и приняли самое активное  участие в его подготовке и проведении. Распределение ролей потребовало от меня большого такта и хорошего знания характеров своих учеников. Нужно отметить также, что в этот момент дети были нацелены на то, что будут ещё спектакли и со временем каждому достанется главная роль.

На первой репетиции я вводила фразу за фразой, с переводом на русский язык. Фразы не просто эмоционально произносятся, они разыгрываются преподавателем. Учащиеся дважды проговаривают за учителем каждую фразу, сохраняя интонации. Многократное проговаривание реплик всех персонажей пьесы позволяет учащимся запомнить не только отдельные слова и предложения, но и их последовательность в пьесе, что способствует в последующем свободной ориентации в тексте и отсутствию заминок при воспроизведении полилога.

Ребята проделали большую работу: сами готовили оформление, учили роли, много репетировали. Отработка чтения, произношения, чтение по ролям и первые попытки соединить движения куклы с её репликами осуществлялись за столами, а затем репетиции проходили, как говорят специалисты, «на ширме», где определялись мизансцены, уточнялись действия персонажей, дети учились взаимодействовать друг с другом.



И вот, наконец, состоялось наше первое выступление перед ребятами этого же класса. Одноклассники с удовольствием смотрели представление, поддерживали артистов аплодисментами. Затем мы показали наш спектакль на ежегодном «Talent Show», в рамках декады английского языка, где тоже произвели на всех приятное впечатление.

Наш кукольный театр еще очень молод и во многом несовершенен. В нашем репертуаре пока только всего лишь одна сказка, но мы активно работаем над следующей постановкой, которой надеемся порадовать наших зрителей к концу учебного года.

Работа по организации кукольного театра требует от учителя много времени, сил и средств, но она приносит ученикам сознание того, что полученные ими знания, умения и навыки можно применить на практике, дает учащимся удовлетворение, позволяет ощутить себя в ситуации успеха. Проведенный среди актеров нашего кукольного театра анонимный опрос показал, что у них не только на высоком уровне сохраняется мотивация к изучению английского языка, но им стало легче даваться учение, они приобрели новый опыт и раскрыли в себе еще одну грань таланта:

« В кукольном театре мне нравится играть с куклами, говорить по-английски и выступать перед зрителями. Мне кажется, что я начала лучше читать по-английски. Еще за ширмой я чувствую себя настоящей артисткой»

«Я не люблю стоять на сцене. Мне нравится, когда меня не видно, а куклу видно. Мне нравится держать куклу в руке»

«Мне очень нравится кукольный театр. Я очень люблю говорить по-английски и играть куклой перед зрителями. Многие слова легче учатся, узнаешь много нового. Но мне не нравится заучивать текст. Лучше выступать за ширмой. Это очень интересно и смешно».

« Когда мы показываем кукольный спектакль, у меня поднимается настроение. Мне нравится говорить по-английски, носить куклы на руке. Я узнаю новые слова. Мне стало легче заниматься английским языком»



Сохранить у себя:
Внеурочная деятельность «Кукольный театр на английском» как один из способов повышения мотивации к изучению иностранного языка

Получите свидетельство о публикации сразу после загрузки работы



Получите бесплатно свидетельство о публикации сразу после добавления разработки