МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И МОЛОДЕЖНОЙ ПОЛИТИКИ
СВЕРДЛОВСКОЙ ОБЛАСТИ
гАПОУ СО «КАМЕНСК-УРАЛЬСКИЙ РАДИОТЕХНИЧЕСКИЙ ТЕХНИКУМ»
УТВЕРЖДАЮ
Зам. директора
по учебно-производственной работе
______________ Т.А. Исакова
25 апреля 2021 г.
рабочая ПРОГРАММа УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
ОГСЭ. 03. ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК В ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ
основной образовательной программы
среднего профессионального образования -
программы подготовки специалистов среднего звена
по специальности
11.02.16 МОНТАЖ, ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕМОНТ ЭЛЕКТРОННЫХ ПРИБОРОВ И УСТРОЙСТВ
Каменск-Уральский, 2021
Рабочая программа учебной дисциплины разработана на основе требований Федерального государственного образовательного стандарта (далее – ФГОС) среднего профессионального образования (далее СПО) по специальности, входящей в состав укрупненной группы специальностей 11.00.00 Электроника, радиотехника и системы связи:
11.02.16 Монтаж, техническое обслуживание и ремонт электронных приборов и устройств, учебного плана основной образовательной программы среднего профессионального образования – программы подготовки специалистов среднего звена по специальности 11.02.16 Монтаж, техническое обслуживание и ремонт электронных приборов и устройств в ГАПОУ СО «Каменск-Уральский радиотехнический техникум».
Проведена внутренняя техническая и содержательная экспертиза рабочей программы учебной дисциплины ОГСЭ.03. Иностранный язык в профессиональной деятельности.
Эксперт:
Яковлева В.И., методист ГАПОУ СО «Каменск-Уральский радиотехнический техникум».
Рассмотрена и одобрена цикловой комиссией общеобразовательных дисциплин
Протокол заседания ЦК №10 от 19.04. 2021 г.
Председатель ЦК ______________/ А.Н. Аркушина
Рекомендована к утверждению на заседании методсовета
Протокол заседания методсовета №5 от 25.04.2021 г.
Председатель методсовета ______________/М.М.Зарипова
Автор:
Колотилова Ольга Владимировна, преподаватель высшей квалификационной категории ГАПОУ СО «Каменск-Уральский радиотехнический техникум».
Рецензент:
Сизова Олеся Юрьевна, преподаватель высшей квалификационной категории ГАПОУ СО «Каменск-Уральский радиотехнический техникум».
СОДЕРЖАНИЕ
ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
СТРУКТУРА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
УСЛОВИЯ РЕАЛИЗАЦИИ ПРОГРАММЫ
КОНТРОЛЬ И ОЦЕНКА РЕЗУЛЬТАТОВ ОСВОЕНИЯ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
ВОЗМОЖНОСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПРОГРАММЫ В ДРУГИХ ПООП
1. ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
1.1. Область применения примерной программы
Программа учебной дисциплины является частью основной профессиональной образовательной программы в соответствии с ФГОС СПО 11.02.16 Монтаж, техническое обслуживание и ремонт электронных приборов и устройств.
1.2. Место дисциплины в структуре основной профессиональной образовательной программы: Общий гуманитарный и социально-экономический цикл.
1.3. Цель и планируемые результаты освоения дисциплины:
В результате освоения дисциплины обучающийся должен уметь:
понимать общий смысл четко произнесенных высказываний в пределах литературной нормы на известные темы (профессиональные и бытовые);
понимать тексты (со словарем и без словаря) на базовые профессиональные темы;
участвовать в диалогах на знакомые общие и профессиональные темы;
строить простые высказывания о себе и о своей профессиональной деятельности;
кратко обосновывать и объяснить свои действия (текущие и планируемые);
писать простые связные сообщения на знакомые или интересующие профессиональные темы.
В результате освоения дисциплины обучающийся должен знать:
правила построения простых и сложных предложений на профессиональные темы;
основные общеупотребительные глаголы (бытовая и профессиональная лексика);
лексический минимум, относящийся к описанию предметов, средств и процессов профессиональной деятельности;
особенности произношения;
правила чтения текстов профессиональной направленности.
В результате освоения дисциплины обучающийся осваивает элементы компетенций:
Общие и профессиональные компетенции | Дескрипторы сформированности (действия) | Уметь | Знать |
ОК 01 Выбирать способы решения задач профессиональной деятельности, применительно к различным контекстам. | Распознаёт сложные проблемы в знакомых ситуациях. Выделяет сложные составные части проблемы и описывает её причины и ресурсы, необходимые для её решения в целом. Определяет потребность в информации и предпринимает усилия для её поиска.
| Распознавать задачу и/или проблему в профессиональном и/или социальном контексте; правильно определять и находить информацию, необходимую для решения задачи и/или проблемы; владеть актуальными методами работы в профессиональной и смежных сферах; | Знать основные источники информации и ресурсов для решения задач и проблем в профессиональном и/или социальном контексте; знать актуальные стандарты выполнения работ в профессиональной и смежных областях;
|
ОК02 Осуществлять поиск, анализ и интерпретацию информации, необходимой для выполнения задач профессиональной деятельности. | Формулирует информационный запрос. Извлекает необходимую информацию из выявленных информационных массивов. Проводит обзор, сортировку информации по определённым основаниям, классифицирует, группирует информацию. | Формулировать информационный запрос; пользоваться различными информационно-справочными системами для поиска информации | Знать принципы и виды поиска информации в различных поисковых системах; знать правила обработки информации; Знать формы представления информации |
ОК04 Работать в коллективе и команде, эффективно взаимодействовать с коллегами, руководством, клиентами. | Выполняет различные функциональные роли в процессе учебно-производственной деятельности Достигает необходимых результатов при выполнении учебно-производственных задач. | применять этические нормы к практике деловых отношений
| знать профессионально - этические принципы и нормы в профессиональной деятельности.
|
ОК05 Осуществлять устную и письменную коммуникацию на государственном языке с учетом особенностей социального и культурного контекста. | Говорит и пишет на государственном языке в соответствии с традициями, нормами и правилами государственного языка.
| Участвовать в обсуждении профессиональных ситуаций, проблем; составлять и оформлять документы необходимые для осуществления профессиональной трудовой деятельности; | Знать основные правила составления и оформления различных деловых документов, необходимых для осуществления профессиональной трудовой деятельности. |
ОК10 Пользоваться профессиональной документацией на государственном и иностранном языке. | Использует лексический и грамматический минимум, необходимый для чтения и перевода (со словарем) профессиональной документации | Осуществлять поиск, отбор профессиональной документации с помощью справочно-правовых систем; переводить (со словарем) иностранную профессиональную документацию | Виды и типы профессиональной документации (инструкции, регламент, техпаспорта, стандарты); лексическийи грамматический минимум, необходимый для чтения и перевода (со словарем) профессиональной документации |
ПК 1.1 Осуществлять сборку, монтаж и демонтаж электронных приборов и устройств в соответствии с требованиями технической документации |
| Переводить (со словарем) иностранную профессиональную документацию |
| Нормативные методические документы, регламентирующие вопросы сборки, монтажа и демонтажа электронных приборов и устройств
| и
|
ПК 1.2. Выполнять настройку и регулировку электронных приборов и устройств средней сложности с учетом требований технических условий (ТУ) |
| Переводить (со словарем) иностранную профессиональную документацию |
| Нормативные и методические документы, регламентирующие настройку и регулировку электронных приборов и устройств средней сложности с учетом требований технических условий (ТУ)
| |
ПК 2.3. Выполнять техническое обслуживание электронных приборов и устройств в соответствии с регламентом и правилами эксплуатации |
| Переводить (со словарем) иностранную профессиональную документацию | Нормативные и методические документы, регламентирующие вопросы технического обслуживания электронных приборов и устройств в соответствии с правилами эксплуатации | ||
ПК 3.2. Разрабатывать проектно-конструкторскую документацию печатных узлов электронных приборов и устройств и микросборок средней сложности | Подготовка технической документации на разработку печатных узлов электронных приборов и устройств и микросборок средней сложности | Переводить (со словарем) иностранную профессиональную документацию | Требования нормативных и методических документов, регламентирующие вопросы делопроизводства.
|
1. Объем учебной дисциплины и виды учебной работы
Вид учебной работы | Объем часов |
Обязательная учебная нагрузка | 144 |
в том числе: | |
теоретическое обучение |
|
лабораторные занятия (если предусмотрено) |
|
практические занятия (если предусмотрено) | 100 |
Самостоятельная работа | 42 |
Контрольная работа | 2 |
Промежуточная аттестация проводится в форме дифференцированного зачёта |
2.2. Тематический план и содержание учебной дисциплины
«Иностранный язык в профессиональной деятельности»
№ урока | Наименование разделов и тем | Содержание учебного материала, лабораторные и практические работы обучающихся | Количество часов | Осваиваемые компетенции | |
1 |
Тема:”Means of Communication in Modern World”(Средства общения в современном мире)
Тема: ”Elements and Units of Electronic equipment” (Элементы и узлы электронной аппаратуры)
| 2 курс,3 семестр Практическое занятие №1 1.1. Введение НЛЕ по тексту:” :”Telephone” (Телефон,1ч.), чтение, перевод. Грамматика Множественное число существительных, артикли Аудирование Текст 1 |
2 | ОК 01 Выбирать способы решения задач профессиональной деятельности, применительно к различным контекстам ОК02 Осуществлять поиск, анализ и интерпретацию информации, необходимой для выполнения задач профессиональной деятельности | |
2 | Практическое занятие №2 1.2. Контроль ЛЕ по тексту. Текст:”Telephone” (Телефон,2ч.), чтение, перевод Грамматика Глагол to be. Диалоги по разговорной теме: Meeting People. (Знакомство) |
2 | ОК04 Работать в коллективе и команде, эффективно взаимодействовать с коллегами, руководством, клиентами. ОК05 Осуществлять устную и письменную коммуникацию на государственном языке Российской Федерации с учетом особенностей социального и культурного контекста. | ||
3 | Практическое занятие №3 1.3. Анализ текста, контроль ЛЕ по тексту:” Telephone” Грамматика Глагол to have. Самостоятельная работа по грамматике. Глаголы to be, to have. Простое настоящее время |
2 | ОК 01 Выбирать способы решения задач профессиональной деятельности, применительно к различным контекстам ОК02 Осуществлять поиск, анализ и интерпретацию информации, необходимой для выполнения задач профессиональной деятельности | ||
4 | Самостоятельная работа №1 1.4. Текст ”Cordless Telephones” (Беспроводные компьютеры), чтение, перевод, лексико-грамматические упражнения |
2 | ОК 01 Выбирать способы решения задач профессиональной деятельности, применительно к различным контекстам ОК02 Осуществлять поиск, анализ и интерпретацию информации, необходимой для выполнения задач профессиональной деятельности | ||
5 | Практическое занятие №4 1.5. Введение НЛЕ по тексту:”Radio” (Радио, 1ч), чтение, перевод Грамматика Времена глаголов группы Simple. Прошедшее и будущее простое время Контроль диалогов по разговорной теме: Meeting People. (Знакомство) | 2 | ОК 01 Выбирать способы решения задач профессиональной деятельности, применительно к различным контекстам ОК02 Осуществлять поиск, анализ и интерпретацию информации, необходимой для выполнения задач профессиональной деятельности | ||
6 | Практическое занятие №5 1.6. Текст: ”Radio” (Радио,2ч) Контроль ЛЕ по тексту Грамматика Времена группы Simple (тренировочные упражнения) Диалоги: About Myself. (О себе) |
2 | ОК 01 Выбирать способы решения задач профессиональной деятельности, применительно к различным контекстам ОК02 Осуществлять поиск, анализ и интерпретацию информации, необходимой для выполнения задач профессиональной деятельности | ||
7 | Практическое занятие №6 1.7. Текст: “On the Development of Radio” Грамматика Времена группы Simple (Обобщающие упражнения), сам. работа Контроль диалогов О себе |
2 | ОК04 Работать в коллективе и команде, эффективно взаимодействовать с коллегами, руководством, клиентами. ОК05 Осуществлять устную и письменную коммуникацию на государственном языке Российской Федерации с учетом особенностей социального и культурного контекста. | ||
8 | Практическое занятие №7 1.8 Контроль ЛЕ по тексту Текст: ”Television” (Телевидение 1ч), НЛЕ, чтение перевод Грамматика Модальные глаголы can, may и их эквиваленты (тренировочные упражнения) Диалоги: Job and Education. (Образование и работа) |
2 | ОК 01 Выбирать способы решения задач профессиональной деятельности, применительно к различным контекстам ОК02 Осуществлять поиск, анализ и интерпретацию информации, необходимой для выполнения задач профессиональной деятельности | ||
9 | Практическое занятие №8 1.9 Контроль ЛЕ по тексту Текст: “Television” (Телевидение 2ч) НЛЕ, чтение перевод. Грамматика Модальные глаголы can, may, must (тренировочные упражнения) сам. работа Контроль диалогов: Job and Education. (Образование и работа) |
2 | ОК04 Работать в коллективе и команде, эффективно взаимодействовать с коллегами, руководством, клиентами. ОК05 Осуществлять устную и письменную коммуникацию на государственном языке Российской Федерации с учетом особенностей социального и культурного контекста. | ||
10 | 1.10 Самостоятельная работа №2 Текст: “Radio” (Радио), ответы на вопросы, лексико- грамматические упражнения
|
2 | ОК 10 Пользоваться профессиональной документацией на государственном и иностранном языке
| ||
11 | 1.11 Практическое занятие №9 Введение НЛЕ по тексту: “The Internet” (Интернет,1ч). чтение, перевод Грамматика Модальные глаголы to be to, to have to, should, need (тренировочные упражнения) Аудирование Текст 2 |
2 | ОК 01 Выбирать способы решения задач профессиональной деятельности, применительно к различным контекстам ОК02 Осуществлять поиск, анализ и интерпретацию информации, необходимой для выполнения задач профессиональной деятельности | ||
12 | Практическое занятие №10 1.12 Текст:”The Internet” (Интернет,2ч), контроль ЛЕ по тексту, анализ текста Грамматика Модальные глаголы (обобщение, сам. работа) Аудирование текст 3 |
2 | ОК 01 Выбирать способы решения задач профессиональной деятельности, применительно к различным контекстам ОК02 Осуществлять поиск, анализ и интерпретацию информации, необходимой для выполнения задач профессиональной деятельности | ||
13 | 1.13 Самостоятельная работа №3 Текст: “Television” (Телевидение) чтение, перевод, лексико-грамматические упражнения |
2 | ОК 10 Пользоваться профессиональной документацией на государственном и иностранном языке
| ||
14 | Практическое занятие №11 1.14 Лексико-грамматический тест по теме: ”Means of Communication in Modern World”(Средства общения в современном мире)
|
2 | ОК05 Осуществлять устную и письменную коммуникацию на государственном языке Российской Федерации с учетом особенностей социального и культурного контекста. | ||
15 | Самостоятельная работа №4 1.15 Текст:”The Iternet” (Интернет), ответы на вопросы, лексико- грамматические упражнения.
| 2 | ОК 01 Выбирать способы решения задач профессиональной деятельности, применительно к различным контекстам ОК02 Осуществлять поиск, анализ и интерпретацию информации, необходимой для выполнения задач профессиональной деятельности | ||
16 | 2 курс, 4 семестр 2.1 Практическое занятие №12 Введение НЛЕ по тексту:” Electricity and its Properties” (Электрический ток и его особенности) чтение, перевод Грамматика Времена глаголов. Настоящее, прошедшее продолженное время (тренировочные упражнения) Аудирование текст 1 |
2 | ОК 01 Выбирать способы решения задач профессиональной деятельности, применительно к различным контекстам ОК02 Осуществлять поиск, анализ и интерпретацию информации, необходимой для выполнения задач профессиональной деятельности | ||
17 | 2.2 Практическое занятие №13 Текст: :” Electricity and its Properties” (Электрический ток и его особенности) анализ Грамматика Времена глаголов. Настоящее, прошедшее, будущее продолженное время (тренировочные упражнения) Диалоги: Досуг, увлечения |
2 | ОК 01 Выбирать способы решения задач профессиональной деятельности, применительно к различным контекстам ОК02 Осуществлять поиск, анализ и интерпретацию информации, необходимой для выполнения задач профессиональной деятельности | ||
18 | 2.3 Практическое занятие №14 Контроль ЛЕ по тексту Текст: “ Circuit Elements” (Элементы электрической цепи,1ч), НЛЕ, чтение перевод
Грамматика Времена глаголов. Настоящее, прошедшее и будущее продолженное время (сам. работа) Контроль диалогов: Досуг, увлечения |
2 | ОК04 Работать в коллективе и команде, эффективно взаимодействовать с коллегами, руководством, клиентами. ОК05 Осуществлять устную и письменную коммуникацию на государственном языке Российской Федерации с учетом особенностей социального и культурного контекста. | ||
19 | 2.4 Самостоятельная работа №5 Текст:”Nature of Electric current ” (Природа электрического тока), чтение перевод, лексико-грамматические упражнения |
2 | ОК 10 Пользоваться профессиональной документацией на государственном и иностранном языке | ||
20 | 2.5 Практическое занятие №15 Текст: “ Circuit Elements” (Элементы электрической цепи,2ч), НЛЕ, чтение перевод, контроль ЛЕ по 1 части Грамматика Времена глаголов. Настоящее совершенное время (тренировочные упражнения) | 2 | ОК 01 Выбирать способы решения задач профессиональной деятельности, применительно к различным контекстам ОК02 Осуществлять поиск, анализ и интерпретацию информации, необходимой для выполнения задач профессиональной деятельности | ||
21 |
| 2.6 Практическое занятие №16 Текст: “ Circuit Elements” (Элементы электрической цепи), контроль ЛЕ по 2 части, анализ текста Грамматика Времена глаголов. Настоящее, Прошедшее и Будущее совершенное время (тренировочные упражнения) Диалоги: Рестораны, бары |
2 | ОК 01 Выбирать способы решения задач профессиональной деятельности, применительно к различным контекстам ОК02 Осуществлять поиск, анализ и интерпретацию информации, необходимой для выполнения задач профессиональной деятельности | |
22 | 2.7 Самостоятельная работа №6 Текст:”Electric current ” (Электрический ток), чтение, перевод, лексико-грамматические упражнения |
2 | ОК 10 Пользоваться профессиональной документацией на государственном и иностранном языке
| ||
23 | 2.8 Практическое занятие №17 Текст: “Types of Circuits” (Типы соединений электрической цепи), НЛЕ, чтение, перевод, анализ Грамматика Времена глаголов. Настоящее, Прошедшее и Будущее совершенное время (сам.работа) Контроль диалогов Рестораны, бары |
2 | ОК04 Работать в коллективе и команде, эффективно взаимодействовать с коллегами, руководством, клиентами. ОК05 Осуществлять устную и письменную коммуникацию на государственном языке Российской Федерации с учетом особенностей социального и культурного контекста. | ||
24 | 2.9 Cамостоятельная работа №7 Текст: “From the History of Electricity” (Из истории электричества), чтение, перевод |
2 | ОК 01 Выбирать способы решения задач профессиональной деятельности, применительно к различным контекстам ОК02 Осуществлять поиск, анализ и интерпретацию информации, необходимой для выполнения задач профессиональной деятельности | ||
25 | 2.10 Cамостоятельная работа №8 Текст:” Transistors” (Транзисторы), чтение, перевод
|
2 | ОК 01 Выбирать способы решения задач профессиональной деятельности, применительно к различным контекстам ОК02 Осуществлять поиск, анализ и интерпретацию информации, необходимой для выполнения задач профессиональной деятельности | ||
26 |
Тема: “Electronics” (Электроника)
Тема: Устройство на работу(“Job Hunting”)
| 2.11 Cамостоятельная работа №9 Текст:” Diodes” (Диоды), чтение. реферирование текста. клише для реферирования текстов
|
2 | ОК 01 Выбирать способы решения задач профессиональной деятельности, применительно к различным контекстам ОК02 Осуществлять поиск, анализ и интерпретацию информации, необходимой для выполнения задач профессиональной деятельности | |
27 | 2.12 Cамостоятельная работа №10 Текст: “Conductors and Isolators” (Проводники и изоляторы), чтение, реферирование текста |
2 | ОК 01 Выбирать способы решения задач профессиональной деятельности, применительно к различным контекстам ОК02 Осуществлять поиск, анализ и интерпретацию информации, необходимой для выполнения задач профессиональной деятельности | ||
28 | 2. 13 Самостоятельная работа №11 Текст: “ Semiconductors” (Полупроводники), чтение, реферирование текста |
2 | ОК 01 Выбирать способы решения задач профессиональной деятельности, применительно к различным контекстам ОК02 Осуществлять поиск, анализ и интерпретацию информации, необходимой для выполнения задач профессиональной деятельности | ||
29 | 2. 14 Практическое занятие №18 Текст: “Types of Measuring Devices” (Типы измерительных приборов1 ч), НЛЕ, чтение, перевод Диалоги: Погода Аудирование. Текст 3 Грамматика Страдательный залог (тренировочные упражнения)
|
2 | ОК 01 Выбирать способы решения задач профессиональной деятельности, применительно к различным контекстам ОК02 Осуществлять поиск, анализ и интерпретацию информации, необходимой для выполнения задач профессиональной деятельности | ||
30 | 2. 15 Практическое занятие №19 Текст: “Types of Measuring Devices” (Типы измерительных приборов 2ч), НЛЕ, чтение, перевод, контроль ЛЕ по 1 части Диалоги: Погода Грамматика Страдательный залог (тренировочные упражнения)
|
2 | ОК 01 Выбирать способы решения задач профессиональной деятельности, применительно к различным контекстам ОК02 Осуществлять поиск, анализ и интерпретацию информации, необходимой для выполнения задач профессиональной деятельности | ||
31 | 2.16 Практическое занятие №20 Текст: “Types of Measuring Devices” (Типы измерительных приборов), анализ, контроль ЛЕ по 1 части Грамматика Контроль диалогов :Погода Грамматика Страдательный залог (сам. работа) |
2 | ОК04 Работать в коллективе и команде, эффективно взаимодействовать с коллегами, руководством, клиентами. ОК05 Осуществлять устную и письменную коммуникацию на государственном языке Российской Федерации с учетом особенностей социального и культурного контекста. | ||
32 | 2.17 Практическое занятие №21 Лексико- грамматический тест по теме:” Elements and Units of Electronic equipment” (Элементы и узлы электронной аппаратуры)
|
2 | ОК05 Осуществлять устную и письменную коммуникацию на государственном языке Российской Федерации с учетом особенностей социального и культурного контекста. | ||
33 | III курс, 5 семестр 3.1 Практическое занятие №22 Текст: “Electronics” (Электроника). Чтение, перевод, НЛЕ Грамматика Инфинитив, его функции
|
2 | ОК05 Осуществлять устную и письменную коммуникацию на государственном языке Российской Федерации с учетом особенностей социального и культурного контекста. | ||
34 | 3.2 Практическое занятие №23 Текст: “Electronics” (Электроника). Анализ текста, контроль ЛЕ Грамматика Инфинитив, его функции (сам. работа)
| 2 | ОК05 Осуществлять устную и письменную коммуникацию на государственном языке Российской Федерации с учетом особенностей социального и культурного контекста. | ||
35 | Самостоятельная работа №12 3.3 Текст: “Industrial Electronics”(Промышленная электроника), чтение. перевод
| 2 | ОК05 Осуществлять устную и письменную коммуникацию на государственном языке Российской Федерации с учетом особенностей социального и культурного контекста. | ||
36 | Практическое занятие №24 3.4 Текст: Electric Power and Machinery” (Электротехника и электроинженерия), чтение, перевод, введение НЛЕ Грамматика Сложное дополнение (тренировочные упражнения)
| 2 | ОК 01 Выбирать способы решения задач профессиональной деятельности, применительно к различным контекстам ОК02 Осуществлять поиск, анализ и интерпретацию информации, необходимой для выполнения задач профессиональной деятельности | ||
37 | 3. 5. Практическое занятие №25 Текст: Electric Power and Machinery” (Электротехника и электроинженерия), анализ, контроль ЛЕ Грамматика Сложное дополнение(тренировочные упражнения) |
2 | ОК 01 Выбирать способы решения задач профессиональной деятельности, применительно к различным контекстам ОК02 Осуществлять поиск, анализ и интерпретацию информации, необходимой для выполнения задач профессиональной деятельности | ||
38 | 3.6 Практическое занятие №26 Разговорная тема: “Airports” (Аэропорты), диалоги Текст: “Development of Electronics” (Развитие электроники,1ч) НЛЕ, чтение, перевод Грамматика Сложное дополнение (Сам. работа) | 2 | ОК04 Работать в коллективе и команде, эффективно взаимодействовать с коллегами, руководством, клиентами. ОК05 Осуществлять устную и письменную коммуникацию на государственном языке Российской Федерации с учетом особенностей социального и культурного контекста. | ||
39 | 3.7 Практическое занятие №27 Контроль диалогов по теме: “Airports” (Аэропорты), Текст: Текст: “Development of Electronics” (Развитие электроники,2ч) НЛЕ, чтение, перевод, контроль ЛЕ по 1 части Грамматика Сложное подлежащее (тренировочные упражнения) |
2 | ОК04 Работать в коллективе и команде, эффективно взаимодействовать с коллегами, руководством, клиентами. ОК05 Осуществлять устную и письменную коммуникацию на государственном языке Российской Федерации с учетом особенностей социального и культурного контекста. | ||
40 | 3.8Практическое занятие №28 Текст: “Development of Electronics” (Развитие электроники,1ч), анализ текста, контроль ЛЕ по 2 части Грамматика Сложное подлежащее (самостоятельная работа) |
2 | ОК 01 Выбирать способы решения задач профессиональной деятельности, применительно к различным контекстам ОК02 Осуществлять поиск, анализ и интерпретацию информации, необходимой для выполнения задач профессиональной деятельности | ||
41 | 3. 9 Самостоятельная работа № 13 Текст: “Electron Emission” (Электронная эмиссия), Чтение, реферирование текста
|
2 | ОК05 Осуществлять устную и письменную коммуникацию на государственном языке Российской Федерации с учетом особенностей социального и культурного контекста. | ||
42 | 3.10 Практическое занятие №29 Текст:“Microelectronics and Microminiaturization” (Микроэлектроника и микроминиатюризация,1ч), НЛЕ, чтение, перевод Грамматика Степени сравнения прилагательных, сравнительные конструкции (тренировочные упражнения) |
2 | ОК 01 Выбирать способы решения задач профессиональной деятельности, применительно к различным контекстам ОК02 Осуществлять поиск, анализ и интерпретацию информации, необходимой для выполнения задач профессиональной деятельности | ||
43 | 3. 11 Практическое занятие №30 Текст:“Microelectronics and Microminiaturization” (Микроэлектроника и микроминиатюризация,1ч), контроль ЛЕ, анализ Разговорная тема: Hotels. Гостиницы, диалоги Аудирование текст 1 Грамматика Причастие1,2(тренировочные упражнения)
|
2 | ОК04 Работать в коллективе и команде, эффективно взаимодействовать с коллегами, руководством, клиентами. ОК05 Осуществлять устную и письменную коммуникацию на государственном языке Российской Федерации с учетом особенностей социального и культурного контекста. | ||
44 | 3. 12 Практическое занятие №31 Текст: “ Мaintenance and repair of electronic equipment” (Техническое обслуживание и ремонт электронного оборудования), 1 часть, НЛЕ, чтение, перевод текста, Разговорная тема: Hotels. Гостиницы, диалоги Грамматика Причастие1,2(тренировочные упражнения)
|
2 | ПК 3.2. Разрабатывать проектно-конструкторскую документацию печатных узлов электронных приборов и устройств и микросборок средней сложности ПК 2.3. Выполнять техническое обслуживание электронных приборов и устройств в соответствии с регламентом и правилами эксплуатации | ||
45 | 3.13 Практическое занятие №32 Текст: “ Мaintenance and repair of electronic equipment” (Техническое обслуживание и ремонт электронного оборудования), 2 часть, НЛЕ, чтение, перевод текста, контроль ЛЕ по 1 части Разговорная тема: Hotels. Гостиницы, контроль диалогов Грамматика Причастие1,2 (сам. работа) |
2 | ОК04 Работать в коллективе и команде, эффективно взаимодействовать с коллегами, руководством, клиентами. ПК 3.2. Разрабатывать проектно-конструкторскую документацию печатных узлов электронных приборов и устройств и микросборок средней сложности ПК 2.3. Выполнять техническое обслуживание электронных приборов и устройств в соответствии с регламентом и правилами эксплуатации | ||
46 | 3.14 Самостоятельная работа №14 Текст:”Comparison with vacuum tubes” (Сравнение с вакуумными трубками), реферирование текста |
2 | ОК05 Осуществлять устную и письменную коммуникацию на государственном языке Российской Федерации с учетом особенностей социального и культурного контекста.
| ||
47 | 3.15 Практическое занятие №33 Текст: “ Мaintenance and repair of electronic equipment” (Техническое обслуживание и ремонт электронного оборудования), анализ текста, контроль ЛЕ по 2 части Разговорная тема: Travelling.Путешествие, диалоги Грамматика Независимый причастный оборот (тренировочные упражнения) |
2 | ПК 3.2. Разрабатывать проектно-конструкторскую документацию печатных узлов электронных приборов и устройств и микросборок средней сложности ПК 2.3. Выполнять техническое обслуживание электронных приборов и устройств в соответствии с регламентом и правилами эксплуатации | ||
48 | 3.16 Практическое занятие №34 Текст: “Assembly technology an installation of an electronic equipment” (Технология сборки и монтажа электронного оборудования), 1 часть, НЛЕ, чтение, перевод текста, Разговорная тема: Travelling.Путешествие, контроль диалогов Грамматика Независимый причастный оборот (самостоятельная работа) |
2 | ПК 1.1 Осуществлять сборку, монтаж и демонтаж электронных приборов и устройств в соответствии с требованиями технической документации ПК 1.2. Выполнять настройку и регулировку электронных приборов и устройств средней сложности с учетом требований технических условий (ТУ) | ||
49 | 3.17 Практическое занятие №35 Текст: “Assembly technology an installation of an electronic equipment” (Технология сборки и монтажа электронного оборудования), 2 часть, НЛЕ, чтение, перевод текста, контроль ЛЕ по 1 части Грамматика Герундий, функции герундия |
2 | ПК 1.1 Осуществлять сборку, монтаж и демонтаж электронных приборов и устройств в соответствии с требованиями технической документации ПК 1.2. Выполнять настройку и регулировку электронных приборов и устройств средней сложности с учетом требований технических условий (ТУ) | ||
50 | 3.18 Самостоятельная работа №15 Текст:” Reliability” (Надежность), реферирование текста |
2 | ОК05 Осуществлять устную и письменную коммуникацию на государственном языке Российской Федерации с учетом особенностей социального и культурного контекста.
| ||
51 | 3. 19 Практическое занятие №36 Текст: “Assembly technology an installation of an electronic equipment” (Технология сборки и монтажа электронного оборудования), анализ текста, контроль ЛЕ по 2 части Грамматика Герундий, функции , герундия (сам. Работа)
|
2 | ПК 1.1 Осуществлять сборку, монтаж и демонтаж электронных приборов и устройств в соответствии с требованиями технической документации ПК 1.2. Выполнять настройку и регулировку электронных приборов и устройств средней сложности с учетом требований технических условий (ТУ) | ||
52 | 3.20 Практическое занятие №37 Текст:”Precautions in handling electronic equipment ” НЛЕ, чтение, анализ текста Аудирование текст 2 Грамматика Сослагательное наклонение |
2 | ПК 1.1 Осуществлять сборку, монтаж и демонтаж электронных приборов и устройств в соответствии с требованиями технической документации ПК 1.2. Выполнять настройку и регулировку электронных приборов и устройств средней сложности с учетом требований технических условий (ТУ) | ||
53 | 3.21 Самостоятельная работа №16 Текст:”Fiber optics ” (Оптоволокно), чтение, реферирование текста
|
2 | ПК 1.1 Осуществлять сборку, монтаж и демонтаж электронных приборов и устройств в соответствии с требованиями технической документации ПК 1.2. Выполнять настройку и регулировку электронных приборов и устройств средней сложности с учетом требований технических условий (ТУ) | ||
54 | 3.22 Практическое занятие №38 Грамматический тест по теме: “Electronics” (Электроника)
| 2 | ОК05 Осуществлять устную и письменную коммуникацию на государственном языке Российской Федерации с учетом особенностей социального и культурного контекста.
| ||
55 | III курс, 6 семестр Практическое занятие №39 4.1 Диалог: “Job Hunting” (В поисках работы) Грамматика Повторение форм глаголаto be |
2 | ОК04 Работать в коллективе и команде, эффективно взаимодействовать с коллегами, руководством, клиентами.
| ||
56 | 4.2Практическое занятие №40 Sample of Application Form (Пример анкеты при трудоустройстве на работу) Грамматика Повторение времен группы Simple Аудирование текста 1 |
2 | ОК05 Осуществлять устную и письменную коммуникацию на государственном языке Российской Федерации с учетом особенностей социального и культурного контекста. | ||
57 | 4.3. Практическое занятие №41 Cover Letter (Клише и выражения сопроводительного письма) Грамматика Повторение времен группы Simple | 2 | ОК05 Осуществлять устную и письменную коммуникацию на государственном языке Российской Федерации с учетом особенностей социального и культурного контекста.
| ||
58 | 4.4 Самостоятельная работа №17 Текст:” A Brief History of Microwave Oven ” ( Из истории микроволновой печи), перевод текста |
2 | ОК 01 Выбирать способы решения задач профессиональной деятельности, применительно к различным контекстам ОК02 Осуществлять поиск, анализ и интерпретацию информации, необходимой для выполнения задач профессиональной деятельности | ||
59 | 4.5 Практическое занятие №42 Текст: “Jane’s New Job” (Новая работа Джейн), ответы на вопросы по тексту Диалог:” Applying For a Job” (Устройство на работу) Выполнение коммуникативных упражнений по теме Грамматика Повторение времен группы Progressive |
2 | ОК04 Работать в коллективе и команде, эффективно взаимодействовать с коллегами, руководством, клиентами.
ОК 01 Выбирать способы решения задач профессиональной деятельности, применительно к различным контекстам ОК02 Осуществлять поиск, анализ и интерпретацию информации, необходимой для выполнения задач профессиональной деятельности | ||
60 |
4.6 Практическое занятие №43 Диалоги: “In the Office” (В офисе) Грамматика Повторение времен группы Progressive Аудирование текст2 |
2 | ОК04 Работать в коллективе и команде, эффективно взаимодействовать с коллегами, руководством, клиентами. ОК05 Осуществлять устную и письменную коммуникацию на государственном языке Российской Федерации с учетом особенностей социального и культурного контекста. | ||
61 | 4.7 Практическое занятие №44 Диалоги: “Job Vacancy”, Preparing a Resume” (Вакансия, Подготовка резюме) Текст:” Job Interview” (Собеседование при приеме на работу), перевод без словаря Грамматика Видовременные формы глагола. (сам. работа) |
2 | ОК04 Работать в коллективе и команде, эффективно взаимодействовать с коллегами, руководством, клиентами. ОК05 Осуществлять устную и письменную коммуникацию на государственном языке Российской Федерации с учетом особенностей социального и культурного контекста. | ||
62 | 4.8 Практическое занятие №45 Резюме, пункты резюме, составление резюме. Грамматика Повторение форм глагола группы Perfect |
2 | ОК05 Осуществлять устную и письменную коммуникацию на государственном языке Российской Федерации с учетом особенностей социального и культурного контекста.
| ||
63 |
4.9 Практическое занятие №46 Текст: “My Future Profession” (Моя будущая профессия,1ч), НЛЕ, чтение, перевод Грамматика Повторение форм глагола группы Perfect |
2 | ОК05 Осуществлять устную и письменную коммуникацию на государственном языке Российской Федерации с учетом особенностей социального и культурного контекста.
| ||
64 | 4.10 Практическое занятие №47 Текст: “My Future Profession” (Моя будущая профессия,2ч), НЛЕ, чтение, перевод, контроль ЛЕ по 1 части Грамматика Повторение форм глагола группы Perfect (сам. работа) |
2 | ОК 01 Выбирать способы решения задач профессиональной деятельности, применительно к различным контекстам ОК02 Осуществлять поиск, анализ и интерпретацию информации, необходимой для выполнения задач профессиональной деятельности | ||
65 | 4.11 Практическое занятие №48 Текст: “My Future Profession” (Моя будущая профессия,3ч) НЛЕ, чтение, перевод, контроль ЛЕ по 2части Грамматика Повторение инфинитивных конструкций |
2
| ОК04 Работать в коллективе и команде, эффективно взаимодействовать с коллегами, руководством, клиентами. ОК05 Осуществлять устную и письменную коммуникацию на государственном языке Российской Федерации с учетом особенностей социального и культурного контекста. | ||
66 | 4. 12 Самостоятельная работа№18 Текст:” Microwave Oven ”, чтение, реферирование текста
| 2 | ОК 01 Выбирать способы решения задач профессиональной деятельности, применительно к различным контекстам ОК02 Осуществлять поиск, анализ и интерпретацию информации, необходимой для выполнения задач профессиональной деятельности | ||
67 | 4.13 Самостоятельная работа №19 Текст:” Microwave Oven and Safety Instruction ” (Микроволновая печь и инструкция по безопасности), реферирование текста
|
2 | ОК 01 Выбирать способы решения задач профессиональной деятельности, применительно к различным контекстам ОК02 Осуществлять поиск, анализ и интерпретацию информации, необходимой для выполнения задач профессиональной деятельности | ||
68 |
4.14 Самостоятельная работа №20 Текст:”Nanotechnology ” (Нано технология), перевод текста
|
2 | ОК 01 Выбирать способы решения задач профессиональной деятельности, применительно к различным контекстам ОК02 Осуществлять поиск, анализ и интерпретацию информации, необходимой для выполнения задач профессиональной деятельности | ||
69 | 4.15 Практическое занятие №49 Текст: “How to Behave During the Interview” (Как вести себя при собеседовании 1, ч), НЛЕ, чтение, перевод Грамматика Повторение правила согласования времен, обобщение лексико-грамматического материала темы |
2
| ОК 01 Выбирать способы решения задач профессиональной деятельности, применительно к различным контекстам ОК02 Осуществлять поиск, анализ и интерпретацию информации, необходимой для выполнения задач профессиональной деятельности | ||
70 | 4.16 Практическое занятие №50 Текст: “How to Behave During the Interview” (Как вести себя при собеседовании 2, ч), НЛЕ, чтение, перевод, контроль ЛЕ по 1 части Грамматика Повторение правила согласования времен, обобщение лексико-грамматического материала
|
2 | ОК 01 Выбирать способы решения задач профессиональной деятельности, применительно к различным контекстам ОК02 Осуществлять поиск, анализ и интерпретацию информации, необходимой для выполнения задач профессиональной деятельности | ||
71 | 4.17 Самостоятельная работа №21 Текст:” Nanocomputers” (Нанокомпьютеры), реферирование текста
| 2 | ОК 01 Выбирать способы решения задач профессиональной деятельности, применительно к различным контекстам ОК02 Осуществлять поиск, анализ и интерпретацию информации, необходимой для выполнения задач профессиональной деятельности | ||
72 | 4.18 Практическое занятие №51 Дифференцированный зачет Грамматический тест Составление диалогов, ситуаций Перевод текста профессиональной направленности | 2 | ОК05 Осуществлять устную и письменную коммуникацию на государственном языке Российской Федерации с учетом особенностей социального и культурного контекста. ОК 01 Выбирать способы решения задач профессиональной деятельности, применительно к различным контекстам ОК02 Осуществлять поиск, анализ и интерпретацию информации, необходимой для выполнения задач профессиональной деятельности ОК04 Работать в коллективе и команде, эффективно взаимодействовать с коллегами, руководством, клиентами.
| ||
|
|
| 144 |
|
|
Для характеристики уровня освоения учебного материала используются следующие обозначения:
1. – ознакомительный (узнавание ранее изученных объектов, свойств);
2. – репродуктивный (выполнение деятельности по образцу, инструкции или под руководством)
3. – продуктивный (планирование и самостоятельное выполнение деятельности, решение проблемных задач)
3. условия реализации программы дисциплины
3.1. Материально-техническое обеспечение
Реализация программы происходит в учебном кабинете иностранного языка
Оборудование учебного кабинета и рабочих мест кабинета:
Доска аудиторная – 1 шт.
Технические средства обучения:
Проектор View Sonic PJD5234 – 1 шт.
Ноутбук ASUS K73E – 1 шт.
Кронштейн ARM Media PROJECTOR – 7 – 1 шт.
Экран ScreenMedia Economy – Р – 1 шт.
Аудиомагнитола Shivaki CD – 100 – 1 шт.
Лицензионное программное обеспечение:
Microsoft Windows 7, Microsoft office 2010, 7-zip, Foxit reader Google Chrome
3.2. Информационное обеспечение обучения
Перечень используемых учебных изданий, Интернет-ресурсов, дополнительной литературы
Печатные издания
1.Бутенко, Е. Ю. Английский язык для ит-направлений. It-english : учебное пособие для СПО / Е. Ю. Бутенко. — 2-е изд., испр. и доп. — М. : Издательство Юрайт, 2018. — 147 с.
2. Воробьева, С. А. Английский язык для эффективного менеджмента. Guidelines for better management skills : учебное пособие для СПО / С. А. Воробьева. — 2-е изд., испр. и доп. — М. : Издательство Юрайт, 2017. — 260 с.
3. Голубев, А. П. Английский язык для технических специальностей = English for Technical Colleges : учебник для студ. учреждений сред. проф. образования / А. П. Голубев, А. П. Коржавый, И. Б. Смирнова. – 3-е изд. – М. : Издательский центр «Академия», 2013. – 208 с.
Дополнительные источники
1. Мюллер В. К., Англо-русский словарь / сост. С. К. Боянус. – М. : Эксмо 2016, – 1120с.
Электронные издания:
1. http://www.engvid.com/
2. http://school-collection.edu.ru/
3. http://fcior.edu.ru/
4. http://www.twirpx.com
4.КОНТРОЛЬ И ОЦЕНКА РЕЗУЛЬТАТОВ ОСВОЕНИЯ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
Контроль результатов освоения дисциплины осуществляется преподавателем в процессе проведения практических занятий, контрольной и самостоятельной работы.
При планировании реализации учебной дисциплины проводится промежуточная аттестация и текущий контроль индивидуальных образовательных достижений. Текущий контроль проводится в процессе проведения практических занятий, устного опроса и выполнения обучающимися практических работ.
Для промежуточной аттестации, текущего и итогового контроля преподавателем создаются комплексы оценочных средств (КОС). КОС включают в себя педагогические контрольно-измерительные материалы, предназначенные для определения соответствия (или несоответствия) индивидуальных образовательных достижений основным показателям оценки результатов подготовки.
Формы и методы промежуточной аттестации и текущего контроля по учебной дисциплине доводятся до сведения обучающихся.
Оценка результатов освоения дисциплины (итоговая аттестация) осуществляется в форме дифференцированного зачета.
Результаты обучения | Критерии оценки | Формы и методы оценки |
Знает: Правила построения простых и сложных предложений на профессиональные темы; основные общеупотребительные глаголы (бытовая и профессиональная лексика); Лексический минимум, относящийся к описанию предметов, средств и процессов профессиональной деятельности; особенности произношения; Правила чтения текстов профессиональной направленности. | 91-100% правильных ответов оценка 5 (отлично) 71-90% правильных ответов оценка 4 (хорошо) 61-70% правильных ответов оценка 3 (удовлетворительно) Менее 60% правильных ответов оценка 2 (неудовлетворительно)
| Текущий контроль: Экспертная оценка практических работ и по результатам выполнения внеаудиторной самостоятельной работы. Промежуточная аттестация: Экспертная оценка при сдаче дифференцированного зачета |
Умеет: Понимать общий смысл четко произнесенных высказываний в пределах литературной нормы на известные темы (профессиональные и бытовые); Понимать тексты на базовые профессиональные темы; Участвовать в диалогах на знакомые общие и профессиональные темы; Строить простые высказывания о себе и о своей профессиональной деятельности; Кратко обосновывать и объяснить свои действия (текущие и планируемые); Писать простые связные сообщения на знакомые или интересующие профессиональные темы.
| 91-100% правильных выполнений заданий оценка 5 (отлично) 71-90% правильных выполнений заданий оценка 4 (хорошо) 61-70% правильных выполнений заданий оценка 3 (удовлетворительно) Менее 60% правильных выполнений заданий оценка 2 (неудовлетворительно)
| Текущий контроль: Экспертная оценка практических работ, контрольной работы и выполнения внеаудиторной самостоятельной работы. Промежуточная аттестация: Экспертная оценка при сдаче дифференцированного зачета |
5.ВОЗМОЖНОСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПРОГРАММЫ В ДРУГИХ ПООП
Программа может быть использована в укрупнённой группе подготовки 11.00.00 Электроника, радиотехника и системы связи