Обучение иностранному языку в раннем возрасте.
Роль иностранного языка в современной жизни трудно переоценить, необходимость его изучения не оставляет сомнений. Многих родителей волнует вопрос: "Когда?" В пять лет? В семь? В три года? А может, пораньше? Есть и откровенные противники раннего обучения (раннее - имеется в виду обучение в дошкольном возрасте). Существует мнение, что ребенку необходимо сначала дать освоить один язык, а после этого обучать другому. Мотивируют при этом тем, что второй язык может “сбить с толку”, помешать речевому развитию ребенка, отрицательно сказаться на его психическом развитии. "Какой английский? Пусть сначала русский выучит!" - нередко приходится слышать от родителей дошкольников. А ведь когда-то знание 2-3 языков было нормой. И люди овладевали языками именно в раннем детстве.
Механизмы овладения языком включаются с момента рождения ребенка и попадания его в языковую среду и действуют до полного овладения речью, которое заканчивается к 7-8 годам. Если в этот период ребёнок имеет контакт еще с одним языком - иностранным, то овладение им происходит аналогично овладению родным языком, то есть легко и естественно. Опыт учёных показывает, что младшие дошкольники быстрее и легче овладевают фонетикой иностранного языка, чем старшие (5-6 летние). Также малышам быстрее удается "принять" иностранный язык как средство общения, тогда как детям постарше необходимо больше времени.
Я согласна с теми авторами, которые считают, что начинать обучение ребенка нужно именно в дошкольном возрасте. Так как именно в этот период ребёнок находится в процессе овладения родной речью. Давно известно, что ребенок овладевает речью не механически, а проводит сложные "мыслительные операции" – анализирует, выводит правила, классифицирует и обобщает, поэтому грамотно организованное обучение любому иностранному языку не только не навредит, но и принесет несомненную пользу общему развитию ребенка. Есть тому и научные доказательства, подтвержденные экспериментами.
Многие родители обеспокоены также таким вопросом, как наличие или отсутствие у их ребёнка способности к изучению языка. Вообще, это очень спорный вопрос - языковые способности, некоторые ученые даже утверждают, что способности к иностранному языку вообще не существует, а успех в овладении языками определяется общим уровнем подготовки и интеллектуального развития. Действительно, родным языком ведь овладевают все без исключения, а если бы существовали неспособные к языку люди, то, наверное, и на родном языке говорить они бы не смогли.
Не менее важным и частым является также вопрос обучения детей, имеющих проблемы с родным языком. Часто даже профессиональные логопеды, к сожалению, не всегда опытные в вопросах обучения иностранным языкам, придерживаются мнения, что второй язык в раннем детстве может вызвать помехи и даже дефекты речевого развития ребенка, что иноязычная фонетика может отрицательно сказаться на формировании артикуляционной базы русских звуков. Проанализировав работы некоторых современных авторов, обучающих детей с такими нарушениями речи как ОНР (общее недоразвитие речи), дизартрия и даже заикание, можно прийти к такому выводу, что если обучение иностранному языку организовано правильно, т.е. с постановкой произношения, фонетическими упражнениями и т.д., то оно будет полезно малышу, как для общего развития, так и для скорейшего избавления от недуга. Научно доказано, что некоторые дети с нарушениями речи овладевают иноязычными звуками ничуть не хуже, (а иногда быстрее и лучше!) своих сверстников без речевых проблем. Другим детям требуется больше времени. Но, в конце концов, у 90% детей речь на родном языке выправляется.
Иностранный язык служит дополнительным средством исправления речи, развивая к тому же и умственные способности ребенка, что как раз, кстати, ведь отставание в речевом развитии сказывается и на психическом, и на умственном развитии ребенка. Поэтому не ждите, пока ребенок полностью "выговорится" на родном языке, подключайте иностранный и как можно больше времени уделяйте фонетике. Иностранный язык не будет мешать произношению на родном языке, это неоднократно проверено учёными на практике.
Преподаватель английского языка первой квалификационной категории,
Алексеева Наталья Владимировна