КГУ СОШ №15
« Сплетем воедино истоки корней »
по произведениям
Абая, Пушкина,Лермонтова и Байрона.
(в рамках проведения Недели русского языка и
литературы)
Учитель-предметник:
Балыкбаева С.К.
Г.Семей,2020
Цель мероприятия: расширить знания учащихся о жизни и творчестве Абая, Пушкина, Лермонтова, Байрона.
Задачи :
привлечение внимания учащихся к творческому наследию Абая Кунанбаева, А.С.Пушкина, Лермонтова,Д.Байрона, их произведениям гражданской и патриотической тематики.
учить познавать отечественную и мировую классику;
развитие творческих и индивидуальных способностей учащихся;
приобщать молодежь к высокому, духовному, нравственному, всему тому, что дарит добро и красоту;
способствовать воспитанию интереса к познанию творчества Абая, Пушкина, Лермонтова, Байрона.
Ход мероприятия:
Звучит музыка.
Ведущий 1-й:
Қайырлы кеш, құрметті ұстаздар мен оқушылар! Бүгінгі кешімізге қош келдіңіздер! Бүгін біз әлем таныған ұлы тұлғаларды өз тілімізде сөйлетіп, сырласатын боламыз.
Ведущий 2-й: Добрый день, дорогие учителя и учащиеся! Этот литературный вечер посвящается великим современникам, которые жили порознь и в разное время сумели воспеть прекрасное одинаково.
Ведущий 3-й : You know that our mother tongue is Kazakh and we learn English at school, because it is the language of science, politics and computers. Knowledge is a great power. It opens doors. Knowledge of English has many advantages nowadays. Therefore you must work hard at your English. There is Abai ‘s poerty.
Ведущий 2-й:
В созвездии блистательных имён
Явились Гении, своё представив слово.
И каждый был талантом наделён,
Так не похожим на талант другого.
Друг другу чужды по судьбе,
Они родня по вдохновенью.
Издревле сладостный союз
Поэтов меж собой связует:
Они жрецы единых уз;
Единый пламень их волнует…
Чтецы.
Чтец: Слышите биение?
Послушайте, как бьётся сердце!
Это сердце наполнено Любовью и Добром!
Мы? Кто мы?
Мы из тех, кто верит:
Только слово вечно средь земных тревог!
Чтец:
Стой! Слово! Стой! Сначала-
Сердца стук! Созрело слово!
Так испокон в начале Слово!
Мы едины:
Наша сила лишь в согласии!
Чтец:
Великий сын степи привольной,
Талант величественных гор,
Чингисских дол зерно востока,
Поэт, писатель и мудрец,
Мыслитель века непокорный,
В дом каждого Абай вошел!
Весь мир в стихах души бескрайней,
И строки жизни в назидание,
Нам сын казахский преподнес!
Чтец:
Өлең - сөздің патшасы, сөз сарасы,
Қиыннан қиыстырар ер данасы.
Тілге жеңіл, жүрекке жылы тиіп,
Теп-тегіс жұмыр келсін айналасы.
Бөтен сөзбен былғанса сөз арасы,
Ол - ақынның білімсіз бишарасы.
Айтушы мен тыңдаушы көбі надан,
Бұл жұрттың сөз танымас бір парасы.
Чтец:
Поэзия — властитель языка,
Из камня чудо высекает гений.
Теплеет сердце, если речь легка,
И слух ласкает красота речений.
А если речь певца засорена
Словами, чуждыми родному духу, —
Такая песня миру не нужна,
Невежды голос люб дурному слуху.
Чтец:
Не для забавы я слагаю стих,
Не выдумками наполняю стих.
Для чутких слухом, сердцем и душой,
Для молодых я свой рождаю стих.
Кто сердцем прозорлив и чуток, тот
Поймет, что в каждый я влагаю стих.
Чтец на англ.яз.
Ведущий 1-й: Для чего в наш современный век мы обращаемся к творчеству Абая, Пушкина,Лермонтова и Байрона?
Можно ли, читая их произведения, сделать вывод о неразрывной связи поэзии и времени, насколько они созвучны нам сегодня?
2 Ведущий:
Счастливые потомки, поймете ли вы его,
Абая- сына своего времени?
В степи, окутанной кромешной тьмой, боролся он против тысяч,
Упрямо поднимая свой светильник в руке.
Встать бы лицом к лицу с ним, человеком иной эпохи,
Подать ему весть о себе, от сердца к сердцу!
Ведущий 3-й: - И что мы, школьники, знаем о жизни этих великих людей?
1-жүргізуші :
Жүрегін шырақ етіп жандырған кім?
Жырымен жан сусынын қандырған кім?
Өзіне –өзі орнатып ескерткішті,
Мұрағып, кейінгіге қалдырған кім?
Соқтықпалы, соқпақсыз жерде өскен кім?
Үнінен әділдіктің лебі ескен кім?
Арманын атандырып келешекке,
Біздермен осы күнгі тілдескен кім?
Тайсалмай, мыңмен жалғыз алысқан кім?
Жауына найза сөзін шанышқан кім?
Өзендей құйған барын көк теңізге,
Лермонтов, Пушкиндермен табысқан кім?
(Сахнаға Абай шығады):
Презентация об Абае
Выходит Абай .
(На столе книги,подсвечник)
(Абай) Слова Абая:
Жүрегімнің түбіне терең бойла,
Мен бір жұмбақ адаммын оны да ойла.
Соқтықпалы ,соқпақсыз жерде өстім,
Мыңмен жалғыз алыстым, кінә қойма
(Абай держит книгу)
2.Ведущий :
Мы с детства Пушкина любили!
Сказки его, любовь и доброту дарили!
В школе «Евгения Онегина» мы изучали,
«Письмо Татьяны» нежнейшее читали,
Учились мудрости у Гения таланта,
На всех языках, хранятся фолианты,
Арапа предок, Гений всей России!.
И нет его прекрасней, и красивей!
Выходит Пушкин
\Держит в руках книгу Пушкина и читает стих)
Чтец в роли Пушкина:
ПУШКИН: Я памятник себе воздвиг нерукотворный,
К нему не зарастёт народная тропа,
Вознёсся выше он главою непокорной
Александрийского столпа.
** Нет, весь я не умру — душа в заветной лире
Мой прах переживёт и тлeнья убежит
-И славен буду я, доколь в подлунном мире
Жив будет хоть один пиит.
Слух обо мне пройдёт по всей Руси великой,
И назовёт меня всяк сущий в ней язык,
И гордый внук славян, и финн, и ныне дикий
Тунгус, и друг степей калмык.
И уходит
2 Ведущий: - Само имя «Пушкин» стало символом борьбы и надежд, веры в великое предназначение России, ее великое будущее. Пушкин — первый русский писатель бесспорно мирового значения. Он явился создателем национального русского литературного языка.
( Презентация по Пушкину)
2 –й Ведущий: « Времена года» в творчестве Пушкина и Абая.
Выходят чтецы
3 –й Ведущий:Тема любви и жизни у каждого поэта описана по своему. Невозможно разделить любовь к жизни,любовь к природе.В творчестве любого поэта, писателя неизменно присутствует тема любви.
Тема любви описывается в строках поэта Абая «Көзімнің қарасы».
Ведущий: Кроме того что Абай писал стихи, он ещё был талантливым композитором.
Строки произведения «Көзімнің қарасы» Абая Құнанбаева переложены на музыку.
Песня ««Көзімнің қарасы».
2-й Ведущий:Многие исследователи творчества Абая отмечают его связь с творчеством Лермонтова.
3-ведущий :Абай перевел на казахский язык более 20 стихотворений Лермонтова
Лермонтов:
Выхожу один я на дорогу;
Сквозь туман кремнистый путь блестит;
Ночь тиха. Пустыня внемлет богу,
И звезда с звездою говорит.
В небесах торжественно и чудно!
Спит земля в сияньи голубом…
Что же мне так больно и так трудно?
Жду ль чего? жалею ли о чём?
Уж не жду от жизни ничего я,
И не жаль мне прошлого ничуть;
Я ищу свободы и покоя!
Я б хотел забыться и заснуть!
Чтецы:
М. Ю. Лермонтов. Горные вершины | Абай. Қараңғы түнде тау қалғып, Гете Über allen Gipfeln [2]
|
2-й Ведущий: А теперь поговорим о творчестве Д. Байрона.
(Презентация творчества поэта на английском языке
3-Ведущий: George Gordon Byron, who is often referred to as Lord, was a prominent English writer, poet and aristocrat. One of his most renowned characters was Child Harold - his alter ego, who became the prototype of numerous other heroes in European literature. That’s why even after Byron’s death his books were highly-demanded.
2 ведущий: А вы знаете, что Абай перевел на казахский язык стихотворение Лермонтова «Моя душа темна».Лермонтов перевел стихотворение Байрона,а Абай перевел стихотворение на казахский язык «Көңілім менің қараңғы, бол-бол ақыл» .
\Учащиеся читают стихи поэтов) В руках портреты поэтов
Выходит Байрон:
My soul is dark – Oh! Quickly string
The harp I yet can bring to hear
And let the gentle fingers fling
It’s melting murmurs over my ear
If in this heart a hope be dear
That sound shall charm it forth again
If in these eyes there lurk a tear
If will flow and cease to burn my brain
ВЫходит Лермонтов:
Душа моя мрачна!Скорей, певец,скорей!
Вот арфа золотая:
Пускай персты твой, промчавчейся по ней,
Пробудят в струнах звуки рая
И если не навек надежды рок унес.
Они в груди моей проснутся,
И если есть вочках застывших капля слез
Они растают и прольются.
Выходит Абай:
Көңілім менің қараңғы. Бол, бол,ақын!
Алтынды домбыраңмен келші жақын
Ішек бойлап он саусақ жорғаласа,
Бейіштің үні шығар қоңыр салқын.
Егер сорым түбімен әкетпесе,
Керек қой көңілді үміт тебіренсе
Қатып қалған көзімде бір тамшы жас
Төгілмей ме, бой жылып , ол да ерсе?!
(уходят со сцены)
На сцену выходят учащиеся.
1-й ведущий \на каз.яз\
2-й Ведущий:
Послушаем великие назидания Абая, «Книгу Слов» оставившую потомкам. Абай на сцене . Первое Слово на каз.языке
Слова Абая : 10-е,20,21,34,37,39.
3-й Ведущий:
Казахстан, ты - Родина моя!
Здесь люди все как одна семья.
Казахстан, ты могуч и высок,
Пусть струится твой водный исток!
Казахстан, ты красив и богат,
Твоим достижениям каждый здесь рад!
Казахстан – ты Родина-мать,
Мы будем беречь тебя и защищать!
1-й Ведущий: Язык- начало всех начал.Абай, Пушкин,Лермонтов, Байрон — яркие звёзды, символы чистой, страстной любви к народу и Отечеству.
2-й Ведущий:
Каждый из этих поэтов бесконечно любил свою родину, отстаивал средствами поэзии право личности на свободу и независимое существование. Пусть же творчество великих поэтов поможет вам, станет путеводной звездой в ваших духовных исканиях.Каждый из вас должен любить и беречь свою Родину,знать свой язык и уважать другие языки .
3 ведущий: Міне, бүгінгі кешіміз де таяп қалды. Бүгін біз ұлыларды сөйлетіп, олардың өзара үндесетінін байқадық. Ұлты мен туылған ортасына қарамай ұлылар әрқашанда ұлы болып қалары сөзсіз.
1-й Ведущий:
Өзіңсің, Қазақстан, ән, арманым да,
Аяулым, алтын бесік, қара орманым да.
Бір нәрсе жетпейді деу қате болар
Өзіңдей ұлан байтақ далам барында.
Паң далам - Қазақстаным!
Сен барда ғажап шебер, ғажап ұстамын,
Түсінем өзендердің саз - ағыстарын.
Қырандар қанатында даңқы кеткен
Ғазалым - таусылмайтын таза нұсқалы.
Ән далам - Қазақстаным!
3 ведущий: Міне, бүгінгі кешіміз де таяп қалды. Бүгін біз ұлыларды сөйлетіп, олардың өзара үндесетінін байқадық. Ұлты мен туылған ортасына қарамай ұлылар әрқашанда ұлы болып қалары сөзсіз.
Песня «Қазақстан»