КОНСПЕКТ УРОКА С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ КОРНЕСЛОВНО – СМЫСЛОВОГО МЕТОДА ПРЕПОДАВАНИЯ.
Будаева Светлана Владимировна, учитель русского языка и литературы МОУ СОШ № 23 высшей квалификационной категории город Рыбинск Ярославской области
Методическое обоснование
Данный урок рекомендуется проводить в 7 классе при изучении темы «Древнерусская литература» как урок - обобщение при изучении произведения «Повесть о Петре и Февронии Муромских». Фрагменты урока по усмотрению учителя можно использовать в 9 классе при повторении материала по древнерусской литературе перед изучением произведения «Слово о полку Игореве».
Урок проводится в рамках семинара по корнесловно - смысловому методу преподавания в конце года как урок повторения изученного и более глубокого понимания текста произведения.
Тема: «Уроки и заветы «Повести о Петре и Февронии Муромских ».
Эпиграфы:
Свет дневной есть слово книжное,
Его же лишився, безумный,
аки во тьме ходит и погибнет навек.
«Пчела»
Спасает нас не то,
что мы получили урок,
а уменье им воспользоваться
Афоризм
Материалы к уроку: тексты произведения, раздаточный материал, словари, презентация «Тайны и загадки Повести о Петре и Февронии Муромских».
Цель урока: донести до учащихся глубокий нравственный смысл повести.
Тип урока: комбинированный.
Вид урока: традиционный, с применением активных форм обучения (работа с корнесловно – смысловыми понятиями, творческое задание).
Форма проведения урока: диалог.
Задачи урока:
образовательные:
1) выявить восприятие текста;
2) проанализировать отдельные фрагменты повести;
3)подвести обучающихся к выводам на более высоком, философском уровне;
воспитательные:
1) познакомить обучающихся с древнерусской литературой, помочь увидеть духовно –нравственные уроки повести;
2) развивать интерес к слову, его значению
развивающие:
1) продолжить работу по развитию коммуникативных способностей у обучающихся;
2) подвести к пониманию темы и идеи повести.
Этапы урока:
1.Погружение в тему, работа с эпиграфами.
Слово учителя:
Вот и подошёл к концу учебный год. Можно подводить итоги. Предлагаю вспомнить произведение древнерусской литературы «Повесть о Петре и Февронии Муромских», поговорить о тайнах и загадках текста, об уроках повести. Обращаю ваше внимание на эпиграфы к уроку, внимательно прочитайте их. Как вы понимаете их смысл?
Примерные ответы обучающихся:
- Первый эпиграф о значении слова книжного, о том, как важно читать и понимать смысл произведения. Второй эпиграф говорит об уроках произведения, чтобы умело ими пользоваться.
2. Актуализация изученного материала:
Какой была древнерусская литература?
(Варианты ответов: Древнерусская литература носила учительный характер)
Чему она учила?
(Она учила, как надо жить, к чему человек должен стремиться, во что верить, как совершенствовать себя)
Как называется то, что передаётся другим?
(Завет, поучение, учение)
Какие Поучения вам известны?
(Поучение Владимира Мономаха, Ярослава Мудрого, старцев – отшельников).
3.Подготовка к нравственно – духовному восприятию повести
Чему мы можем поучиться у героев?
(Мы можем поучиться мужеству, героизму у Петра; мудрости и смирению у Февронии, у обоих героев – силе духа, душевной стойкости, верности, любви к ближнему)
Какие уроки, нравственные заветы мы можем взять из «Повести…»?
(Заветы или уроки: любовь к Богу, вера и верность, смирение)
4. Работа по корнесловно - смысловому толкованию слов.
В ходе нашей беседы мы назвали много важных понятий. Попробуем дать толкование им. Воспользуйтесь карточками, которые лежат у вас на столах.
(Обучающиеся зачитывают карточки, выбирают наиболее понравившиеся толкования).
ВЕРА - «отсутствие сомнения» (В.И. Даль).
Древний праязыковой корень *иег-, от которого происходит это слово, тот же, что и в слове веревка, -«связующее средство», «привязанность». Сомнение есть не ослабление, а прерывание веры. Слово «вера» встречается во многих языках. Основной его смысл -истина, правда, уверенность. Верность Господу - отсутствие сомнений, без рассуждений. Верный - крепкий, настоящий.
ВЕРНОСТЬ – свойство верного: полная преданность, правдивость, твёрдость в слове, стойкость в деле; надёжность, точность, исправность, достоверность, правдивость, истина.
БОГ – Фасмер: «от Бог – богатый - «наделённый, одарённый». В. Даль: « обильный, изобильный, избыточный, многий», господин или богатство.
МУЖЕСТВО – от слова «муж» - взрослый человек, затем добавлен греческий суффикс eia передан русским словом ество.
СМИРЕНИЕ – образовано от смиръ - «мир, покой».
ЗАВЕТ - общеславянское образование от глагола завътити – «завещать», в свою очередь образованного от глагола вътити – «знать», восходящего к существительному въть – «совет, уговор, согласие». Родственные слова: вече, совет, обет.
БЛИЖНИЙ - близкий – недальний, неотдалённый, о человеке: имеющий доступ к кому, доверенный; коротко знакомый.
ГЕРОИЗМ, ГЕРОЙСТВО - доблесть, славная отвага, самоотвержение.
МУДРОСТЬ – у этого слова греческие корни - София - восходят к поэтическому женскому образу Матери мира. Словом софиотос – мудрец древние греки называли не столько учёных старцев, сколько «музыкантов, поэтов, художников, изобретателей, искусников» (Прот. Г.Дьяченко, с. 319). Как известно, многие великие композиторы, художники, поэты создавали свои произведения в юном возрасте, руководствуясь вдохновением, то есть тем, что рождается в глубине души.
ЛЮБОВЬ - от общеславянского любы. Общеславянский языковой древний корень звучит и в западноевропейских языках, что в переводе значит «влечение». первоначально в русском языке *любъве - это родительный падеж от общеславянского любы. Однокоренные слова: любой, любо, либо, частица ли. Общеязыковой древний корень звучит и в западноевропейских языках: англ. 1оVе, нем. ИеЬе — любовь; лат. ИЬкю - влечение. Слово любой, возможно, своим современным значением раскрывает нам природу любви: всякий, каждый человек любим Господом, но не каждый любой из нас отвечает на любовь Отца Небесного своей сыновней любовью.
ДУХ – бестелесое существо: обитатель невещественного, а существенного мира. Относя это слово к человеку, иные разумеют душу его, иные же видят в душе только то, что даёт жизнь плоти, а в душе высшую искру Божества, ум и волю, или же стремление к небесному.
СТОЙКОСТЬ – сила духа, мужество.
КРОТОСТЬ – смирение перед волей Божей, от того же корня, что короткий, укрощать. Главное условие добровольного плодотворного восприятия любых нравоучений: Кроткий ответ отвращает гнев (Пр. 15, 1); Кроткий язык - древо жизни (Пр. 4). Чтобы спокойно и плодотворно воспринимать нравоучение, человек должен обладать не диким и необузданным, а кротким, то есть уже укрощенным, устойчивым и зрелым нравом. Кроткий приобщен к Истине, его желания и привязанности обрезаются во имя Иисуса Христа. «Блаженны кроткие, ибо они наследуют землю» (Мф. 5, 5). Антоним кротости - гнев, необузданность. Не кроткий - не образованный. Кроткий стяжает любовь.
ПРАВЕДНОСТЬ – состав: пра + вед = «первозданная чистота» + « ведение» = « восстановление первозданного духовного зрения; способность видеть истинную суть». Даруется свыше людям чистой души, соблюдающим в жизни Божии заповеди».
5.Ранжирование понятий (составление цепочки ключевых слов по степени значимости):
- Попробуйте составить цепочку понятий по степени значимости:
БОГ - ЗАВЕТ - ВЕРА – ДУХ - ВЕРНОСТЬ – ЛЮБОВЬ – КРОТОСТЬ - СТОЙКОСТЬ - МУЖЕСТВО - ГЕРОИЗМ – МУДРОСТЬ – СМИРЕНИЕ – БЛИЖНИЙ (варианты допускаются)
6. Рефлексия.
Творческая работа: продолжи предложение: «Чему можно научиться у героев «Повести…» ? или « Какие нравственные заветы передаёт нам «Повесть…»?
Вариант работы учащихся:
«Недавно я прочёл « Повесть о Петре и Февронии Муромских». Я был поражён. Пётр и Феврония очень сильны духом. Они были вместе в самые трудные моменты их жизни. Пётр силён, вынослив, верен своим обещаниям. Феврония умна, хитра, талантлива. Настоящая рукодельница. Именно она излечила Петра от его жуткой болезни. Петр и Феврония олицетворяют идеал семьи, верности и любви. Их примеру стараются следовать большинство молодых семей нашей страны». (Малышев Александр, 7 б класс)
6.Заключительное слово:
Минуло много лет с момента создания «Повести о Петре и Февронии Муромских» - настоящей жемчужины древнерусской литературы, которая не только является неотъемлемой частью русской истории, но и вписана в контекст мировой художественной литературы. Мне очень бы хотелось, чтобы вы не забывали уроки и заветы произведения. В качестве подарка я дарю вам презентацию моей ученицы «Тайны и загадки Повести о Петре и Февронии Муромских».
Используемая литература при подготовке к уроку:
1. В.И.Даль Иллюстрированный толковый словарь русского языка Современная версия Эксмо Форум Москва 2007. Стр.49, 74,75, 104.
2. О.А.Ерёмина Поурочное планирование по древнерусской литературе: 5 – 9 классы/ О.А.Ерёмина. – М.: Издательство «Экзамен»,2004.-160 с.- (Серия «Учебно – методический комплект»).
3. О.В. Ельцова, Н.В.Егорова Поурочные разработки по литературе по программе под редакцией А.Г.Кутузова: 7 класс. – М.: ВАКО, 2006.- 240 с. – (В помощь школьному учителю).
4. Литература, 7 класс: Поурочные планы (по программе А.Г.Кутузова)/ Сост. Л.М.Серёгина – Волгоград: Учитель, 2004.-109 с.
5. Василий Семенцов Отечественный язык как основа воспитания и обучения
О корнесловном смысловом методе преподавания школьных учебных дисциплин Санкт – Петербург – Пушкин Школа «Гуманитарий» 2007
6. В.В.Семенцов, С.Ф.Щукина Беседы о святых словах отечественного языка Материалы бесед о святых словах Санкт – Петербург 2011.